设为首页收藏本站

住在杭州网-口水杭州论坛

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

作者 回复/查看 最后发表
[中英互译] 中英双语对话之3--Planning Your Future vincentz 2009-10-12 00:56 125290 手指扒拉 2018-3-28 11:10
[中英互译] “没有人”的胜利 新人帖 ammim 2014-5-12 22:06 117701 倒数第十 2018-1-24 11:09
[中英互译] Lines For Winter(冬日诗行) jingmo 2013-12-10 13:58 64851 章鱼爬高楼 2017-1-9 12:08
[中英互译] 让别人快乐的方式 jingmo 2013-12-12 14:30 54350 qvxpx 2016-6-29 18:19
[中英互译] 愿意上班时间为你抢红包而被罚三千的男子,得嫁! 新人帖 承诚丽 2015-12-18 11:06 21906 xadzf 2016-5-6 20:24
[中英互译] 美丽的英文句子漂亮的翻译 tansymo 2012-11-16 15:57 126025 jpin6681 2016-3-15 16:08
[中英互译] 咱还是相见不如怀念吧 尛书的馬甲 2013-12-26 10:06 64058 jpin6681 2016-3-15 16:07
[中英互译] 因为你,使我看到了良辰美景 荡漾着与爱无关 2014-6-17 22:16 43354 iuvcm 2016-3-14 19:05
[中英互译] 要悟透自己 jingmo 2013-12-12 14:26 01734 jingmo 2013-12-12 14:26
[中英互译] 做自己的英雄(励志英文句子) jingmo 2013-12-11 15:03 01793 jingmo 2013-12-11 15:03
[中英互译] 爱情标错心 jingmo 2013-12-5 15:50 21594 jingmo 2013-12-9 17:20
[中英互译] 一见钟情 彼此深信(双语诗歌) 新人帖 jingmo 2013-11-25 14:13 11287 上柱国 2013-11-25 19:14
[中英互译] 社区与团购已形成互动 新人帖 pizzali 2013-11-15 15:47 0992 pizzali 2013-11-15 15:47
[中英互译] 剧情失败的一部金刚狼系列 dou6392 2013-10-22 16:05 31102 狠傻詪天真 2013-10-23 11:19
[中英互译] 观众到底是谁 新人帖 id215 2013-10-19 22:06 3948 明月闪啊闪 2013-10-20 13:44
[中英互译]   英语专八翻译常见误译句子 新人帖 sc123100 2013-9-13 15:08 0838 sc123100 2013-9-13 15:08
[中英互译] 好句 新人帖 爱舞咖啡 2013-8-19 17:24 0726 爱舞咖啡 2013-8-19 17:24
[中英互译] 短小精悍的英文格言警句 xingyunerwo 2013-4-7 14:20 41624 河北白斑治疗网 2013-8-19 16:11
[中英互译] 20条优秀的英语名言佳句 xingyunerwo 2013-4-1 16:32 21509 河北白斑治疗网 2013-8-19 15:24
[中英互译] “上纽大”引鲶鱼效应将推动高等教育发展 新人帖 皇后码头 2013-8-9 17:03 0890 皇后码头 2013-8-9 17:03
[中英互译] 名言警句——关于悲伤 jin275791595 2012-9-17 13:21 71959 起我和你一屋 2013-8-8 19:52
[中英互译] A bit melancholy and a bit broken 祥安阁 2012-12-12 16:13 92299 起我和你一屋 2013-8-8 19:43
[中英互译] 美文美句 xingyunerwo 2013-3-20 15:54 31786 起我和你一屋 2013-8-8 19:34
[中英互译] 曝鲁能与安塔尔解约 文加达:排名非鲁能水平 新人帖 巧顾王云 2013-7-30 14:32 0666 巧顾王云 2013-7-30 14:32
[中英互译] 教你十招 再现宝贝计划:儿童摄影技巧 新人帖 取个好昵称好 2013-7-22 14:41 0691 取个好昵称好 2013-7-22 14:41
[中英互译] 男人需警惕的四种极品鸡肋女 新人帖 曾经我伤了她 2013-7-21 11:47 0718 曾经我伤了她 2013-7-21 11:47
[中英互译] halo的歌词,挺不错 whzx 2013-4-12 09:39 21086 freear 2013-6-19 20:01
[中英互译] 名言警句——关于家庭 jin275791595 2012-9-17 13:19 62297 龙井水 2013-4-30 09:23
[中英互译] 30句中英文对译名言警句 agree xingyunerwo 2013-4-1 16:31 01504 xingyunerwo 2013-4-1 16:31
[中英互译] 谷歌的死亡福利(双语阅读) vincentz 2012-9-26 12:45 11163 苏梅岛 2012-9-27 09:34
[中英互译] 让你落泪的美文 agree mengmengriyue 2011-1-21 10:05 42075 dokdom 2012-6-11 15:58
[中英互译] 改变 态度 CM一伊 2011-12-10 14:46 0939 CM一伊 2011-12-10 14:46
[中英互译] 四步全解商务英语写作难点——如何传递“坏消息” 葫芦娃娃 2010-9-2 21:52 102130 赵小昭三夙 2011-10-3 19:31
[中英互译] 学生的英文故事连载(更新) vincents 2010-12-29 01:49 41910 zzgyt11 2011-9-21 17:15
[中英互译] Top 10 Things I Know for Sure 紫萱雨 2011-5-23 16:01 2877 zzgyt11 2011-9-20 14:18
[中英互译] TRANSMAX课上口译学习资料分享 思羽女女 2011-6-1 19:22 31091 zzgyt11 2011-9-18 08:21
[中英互译] 英语翻译点津 一生译事010 2011-4-1 14:27 142569 zzgyt11 2011-9-13 17:02
[中英互译] 怎样翻译“多轨辩证”? wanghuich 2010-4-28 23:02 01617 wanghuich 2010-4-28 23:02
[中英互译] 我外婆也能把你喝趴下 agree vincentz 2009-10-14 02:19 152636 vincentz 2009-11-10 12:44
[中英互译] Inspiring Movie Quotes vincentz 2009-10-20 02:20 31616 vincentz 2009-11-5 18:02
[中英互译] How to translate “土办法”? shine-in-shine 2009-10-13 21:49 152118 vincentz 2009-11-5 17:50
[中英互译] 请高人帮忙翻译下 agree 义主会社 2009-10-12 22:06 121861 vincentz 2009-10-13 22:38
[中英互译] 中英双语对话之4-Returning a DVD Player vincentz 2009-10-12 00:59 71835 vincentz 2009-10-12 01:34
[中英互译] 中英双语对话之1--Put Money In Bank vincentz 2009-10-11 01:52 72400 vincentz 2009-10-12 00:29
[中英互译] 中英双语对话之2--Questions and Answers at a Presentation vincentz 2009-10-11 21:47 01752 vincentz 2009-10-11 21:47

快速发帖

还可输入 80 个字符
您需要登录后才可以发帖 登录 | 注册

本版积分规则

杭州东河的风景
阿里的亲橙里实探
走走武林广场
紫之隧道口的度假村
神池浩渺,天镜浮空
城市电车应该保留
河滨之城又在维权了
和家园外墙面改贴软陶
建德洋安新城
万科杭宸验房归来
和家园臻园意向登记公示
河坊街这里要拆迁了
钱塘江上的桥
临平入城口的高架桥合龙
金隅都会森林户型图
杭州的独角兽企业
三月三品民俗
5号线东新园站施工现场
走访融创金成未来海
朗诗熙华府据说月底开盘
万科草庄后花园
保亿奥邸国际如何
镜湖国家城市湿地公园
看了看阳光城翡丽公园
国博中心二期方案
探访招商公园1872
这样能如期交付吗
时髦的浙江音乐学院
偶遇超奇特车牌
浙东运河绍兴段
万科杭宸收房啦
临平新城余之城开业在即

小黑屋|手机版|电脑版|Archiver|住在杭州网    

GMT+8, 2018-4-24 07:26 , Processed in 0.100921 second(s), 32 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.3

© 2001-2017 Comsenz Inc.

返回顶部 返回版块