<strong>he deals the cards as a meditation<br/> and those he plays never suspect<br/> he doesn’t play for the money he wins<br/> he doesn’t play for respect<br/> he deals the cards to find the answer<br/> the sacred geometery of chance<br/> the hidden law of a probable outcome<br/> the numbers lead a dance<br/> i know that the spades are swords of a soldier<br/> i know that the clubs are weapons of war<br/> i know that diamonds mean money for this art<br/> but that’s not the shape of my heart<br/> 他玩牌的样子似在冥想 <br/> 从未有人怀疑他的智商 <br/> 他并非要赢得金钱 <br/> 也不是为了人们的敬赏 <br/> 他只想找到一个答案 <br/> 那神秘的几何概率 <br/> 那无法预料的结果 <br/> 各种法则在数字下隐藏 <br/> 我知道黑桃代表卫兵的剑 <br/> 我知道梅花是战争的炮枪 <br/> 我知道钻石象征着财富 <br/> 但是我的红心,我的心它没有形状</strong><br/> <p><br/><strong> and if i told you that i loved you<br/> you’d maybe think there’s something wrong<br/> i’m not a man of too many faces<br/> the mask i wear is one<br/> those who speak know nothing<br/> and find out to their cost<br/> like those who curse their luck in too many places<br/> are those who fear a lost<br/> 如果我告诉你我爱你 <br/> 你也许会觉得不适应吧 <br/> 我并非多重性格的男子 <br/> 我所有的只是这一副面具 <br/> 妄言的人无知 <br/> 他们为此付出了代价 <br/> 好像那些反复诅咒自己命运的人 <br/> 他们脸上失去了阳光 <br/> <br/> i know that the spades are swords of a soldier<br/> i know that the clubs are weapons of war<br/> i know that diamonds mean money for this art<br/> but that’s not the shape of my heart<br/> but that’s not the shape of my heart <br/> 我知道黑桃代表卫兵的剑 <br/> 我知道梅花是战争的炮枪 <br/> 我知道钻石象征着财富 <br/> 但是那并非我心的形状 <br/> 并非我心的形状 </strong></p><p><a href="http://www.blogcn.com/u/95/31/meinvdd/blog/47257172.html" target="_top"><img alt="" src="http://images.blogcn.com/2006/11/4/12/meinvdd,2006110422206.jpg" align="top" border="0"/></a></p>
[此贴子已经被作者于2007-4-18 17:04:36编辑过]
|