-

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 2355|回复: 7

建议KFS或物业认真检查并修改天寓内的英文表述

[复制链接]
发表于 2007-9-7 08:05 | 显示全部楼层 |阅读模式
如题。 既然用了英文来表述那就麻烦用的规范正确点,劳驾你们仔细检查检查,或者找个懂英文的来帮你们检查检查。
回复

使用道具 举报

发表于 2007-9-7 12:46 | 显示全部楼层
我好像除了beyond city没见过其它的了,好像还有物业门口用过。<br/>
回复

使用道具 举报

发表于 2007-9-7 13:10 | 显示全部楼层
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt;"><span style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">我们的房屋说明书上写的是</span><span lang="EN-US"><font face="Times New Roman">BEYONG CITY</font></span></p>
回复

使用道具 举报

发表于 2007-9-7 13:21 | 显示全部楼层
<p>麻烦楼上的能解释清楚一些吗?天寓的英文名字我觉得挺好的,起码比中文名称好</p>
回复

使用道具 举报

发表于 2007-9-7 15:55 | 显示全部楼层
<p>楼上的没发现有<strong><font color="#ff0000">BEYON</font><font color="#1111ee">G</font></strong> CITY和 <font color="#ff3300"><strong>BEYON<font color="#421ae6">D</font></strong>
                </font>CITY两种写法吗?这个问题老早以前就有人提过了,MS没反应</p>[em09]
回复

使用道具 举报

发表于 2007-9-7 17:09 | 显示全部楼层
<p>汉!真没发现。。。。。个人觉得beyong是笔误!有点不伦不类的感觉。beyond city才是“天寓”的正解。不过本人不是英语专业。可能只有地道的老外才拿的准,不会有chinglish的笑话。</p>
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-9-8 09:39 | 显示全部楼层
除了这个错误之外,还有其他的。好好检查检查就会发现的,而且这个错误还蛮明显的。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

恒隆广场
丰收湖天街
超山
湖滨跨年
杭州体育场
百井人家
临平万达
城站公交站
湖翠里航拍
金钥匙航拍
玖樟台
玉湖公园
临平新城
丰收湖天街
海潮望月城
黄山风景
丹枫四季
临平城区
闻堰综合体
桂冠东方验房
缤纷城
临平老宅
京东Mall
江荣府
“金手指”
产业孵化基地
空中花园
河滨之城
临平未来农场
江河汇
未科航拍
临平公园
招商花园城
金沙湖晚霞
桂冠东方
花园城
火车西站
喜悦和
艺创综合体
味美浙江活动
钱江新城二期
馥香园鸟瞰
西投吉鸿项目
许村新城
光环购物中心
临平文化中心
国风杭州地铁
共享“花”车
南京北部新城
永旺商业项目
钱塘安置项目
西湖步行街
未科航拍
朗云
古玉兰开花
钱塘新项目
锦尚和品府

小黑屋|手机版|电脑版| ( B2-20080242 )

GMT+8, 2025-1-31 16:00 , Processed in 0.288910 second(s), 18 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2023 Discuz! Team.