-

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1960|回复: 7

[吃喝玩乐] 一首好听的歌Le Papillon 蝴蝶

[复制链接]
发表于 2008-6-27 20:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
")

[ 本帖最后由 小红帽 于 2008-6-27 20:53 编辑 ]
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-6-27 20:53 | 显示全部楼层
Le Papillon 蝴蝶
Pourquoi les poules pondent des oeufs? 为什么鸡会下蛋?
Pour que les oeufs fassent des poules. 因为蛋都会变成小鸡。
Pourquoi les amoureux s embrassent? 为什么情侣们要亲吻?
C est pour que les pigeons roucoulent. 因为鸽子们咕咕叫。
Pourquoi les jolies fleurs se fanent? 为什么漂亮的花会凋谢?
Parce que ca fait partie du charme. 因为那是游戏的一部分
Pourquoi le diable et le bon Dieu? 为什么会有魔鬼又会有上帝?
C est pour faire parler les curieux. 是为了让好奇的人有话可说
Pourquoi le feu brule le bois? 为什么木头会在火里燃烧?
C est pour bien réchauffer nos corps. 是为了我们像毛毯一样的暖。
Pourquoi la mer se retire? 为什么大海会有低潮?
C est pour qu on lui dise Encore. 是为了让人们说:再来点~
Pourquoi le soleil disparait? 为什么太阳会消失?
Pour l autre partie du décor. 为了地球另一边的装饰。
Pourquoi le diable et le bon Dieu? 为什么会有魔鬼又会有上帝?
C est pour faire parler les curieux. 是为了让好奇的人有话可说。
Pourquoi le loup mange l agneau? 为什么狼要吃小羊?
Parce qu il faut bien se nourrir. 因为它们也要吃东西。
Pourquoi le lièvre et la tortue? 为什么是乌龟和兔子跑?
Parce que rien ne sert de courir. 因为光跑没什么用。
Pourquoi les anges ont-ils des ailes? 为什么天使会有翅膀?
Pour nous faire croire au Père Noel. 为了让我们相信有圣诞老人。
Pourquoi le diable et le bon Dieu? 为什么会有魔鬼又会有上帝?
C est pour faire parler les curieux. 是为了让好奇的人有话可说。
Ca t a plu, le petit voyage? 你喜欢我们的旅行吗?
Ah oui beaucoup! 非常喜欢!
Vous avez vu des belles choses? 我们看到了很多漂亮的东西,不是吗?
J aurais bien voulu voir des sauterelles 可惜我没能看到蟋蟀。
Des sauterelles ? Pourquoi des sauterelles ? 为什么是蟋蟀?
Et des libellules aussi, 还有蜻蜓。
A la prochaine fois, d accord. 也许下一次吧,好吗?
D accord. 好的。
Je peux te demander quelque chose? 我能问你点事情吗?
Quoi encore? 又有什么事?
On continue mais cette fois-ci c est toi qui chantes. 我们继续,不过由你来唱?
Pas question. 绝对不可以。
S il te plait. 来吧~
Non,non,mais non. 不不不
Allez, c est le dernier couplet. 这是最后一段了。
Tu ne crois pas que tu pousses un peu le bouchon? 你是不是有点得寸进尺了呢?嗯呵~~
Pourquoi notre coeur fait tic-tac? 为什么我们的心会滴答?
Parce que la pluie fait flic flac. 因为雨会发出淅沥声。
Pourquoi le temps passe si vite? 为什么时间会跑得这么快?
Parce que le vent lui rend visite. 是风把它都吹跑了。
Pourquoi tu me prends par la main? 为什么你要我握着你的手?
Parce qu avec toi je suis bien. 因为和你在一起,我感觉很温暖。
Pourquoi le diable et le bon Dieu? 为什么会有魔鬼又会有上帝?
C est pour faire parler les curieux. 是为了让好奇的人有话可说
回复

使用道具 举报

发表于 2008-6-27 21:03 | 显示全部楼层
这本电影我也非常喜欢~
回复

使用道具 举报

发表于 2008-6-28 15:46 | 显示全部楼层
:D :D
回复

使用道具 举报

发表于 2008-6-29 18:03 | 显示全部楼层
真是很好听的歌:loveliness:
回复

使用道具 举报

发表于 2008-6-29 21:52 | 显示全部楼层
法文歌曲中的经典作品有不少都是童声演唱的,不过最喜欢的还是玛莲法莫的法语歌曲.
回复

使用道具 举报

发表于 2008-7-1 08:15 | 显示全部楼层
很好听,尽管听不懂:lol :lol
回复

使用道具 举报

发表于 2008-7-1 13:31 | 显示全部楼层
找来听听
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

临平新城
丰收湖天街
海潮望月城
黄山风景
丹枫四季
临平城区
闻堰综合体
桂冠东方验房
缤纷城
临平老宅
京东Mall
江荣府
“金手指”
产业孵化基地
空中花园
河滨之城
临平未来农场
江河汇
未科航拍
临平公园
招商花园城
金沙湖晚霞
桂冠东方
花园城
火车西站
喜悦和
艺创综合体
味美浙江活动
钱江新城二期
馥香园鸟瞰
西投吉鸿项目
许村新城
光环购物中心
临平文化中心
国风杭州地铁
共享“花”车
南京北部新城
永旺商业项目
钱塘安置项目
西湖步行街
未科航拍
朗云
古玉兰开花
钱塘新项目
锦尚和品府
钱塘高铁站
未科中轴线
临平新城
钱江世纪城
万科大溪谷西
和平广场概念
良渚城建
临平二环
大马弄
南苑街道
临平
杭州大厦
奥体
杭州天际线

小黑屋|手机版|电脑版| ( B2-20080242 )

GMT+8, 2024-11-15 22:27 , Processed in 0.048048 second(s), 19 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2023 Discuz! Team.